Hailing from Mexicali Mexico (Home of, umm, hot weather, and right across the border from Calexico USA. Isn’t that cute? You know, in my province, there’s a lake that spans the border between Canada and the US called Lake Koocanusa. It’s a mash up of Kootney/Canada/USA. I’m full of fun geographical facts like this) Juan Cirerol has been hammering out the tunes for a while now. Over 200 of them apparently. I’m willing to bet they’re all as enjoyable as this collection. He’s like all of your favourite old-timey country/folk singers, but en Español and maybe with a bit more attitude. I’m sure Mexico has it’s own storied history of country/folk stuff, but I’m not going to pretend I know anything about that, so yeah.. Just imagine Woody Guthrie or Bob Dylan in Spanish. I’ve been listening to this all week at work within earshot of my lovely Peruvian co-worker, so I really hope the lyrics are SFW, cuz I honestly have no idea. Oh god, what if this is Anti-Peruvian music?
mexico
Doesn’t English (#005) – Cuando Ya No Importe
.
Brought to you by Saltillo Mexico,,, sarapes! And also this extra-screamy emo band called Cuando Ya No Importe. Just off the top of my head, I believe the English translation is “When it Doesn’t Matter Anymore” or “Past Caring” ..Something like that. Not to be confused with the book of the same title by Juan Carlos Onetti. The band seems to be paying tribute to the existential mindfuck that was that novel. They have a quote from Onetti on their bandcamp page. I haven’t read the book myself, but I just put it on my To-Read list, so thank you for the recommendation guys! By the way, the music is dark, the lyrics are darker, it’s just lights out across the board here. In a good way.